|
Mylene s’en fout
Mon aquarium
C'est pas du barnum
J'vois tes grands airs
De diamantaire
T'as plus d'mystère
Comme tu as changé
T'es pas plus beau vue de haut
Moi comme j' t'aimais
Tu f'sais la planche sur le dos
Voir ton île ô
Des améthystes
Mylène s'en fout
L'éclat du chic
Mylène s'en fout
Le jade est un joyau bien plus doux
Au creux du nombril
Mylène nue en dessous
Moi mes splendeurs
Sont celles du coeur
Ta mode s'emmure
Le jade est pur
Son style perdure
Comme tu as changé
Ta poésie a pris l'eau
Viens comme tu es
Mais sans parure c'est plus chaud
Sur mon île ô
Mylene doesn't care
My aquarium It isn't Barnum See your high horse Diamond merchant You're not a mystery See how you changed You're not better from upstairs Way I loved you You floated on your back See you island o... 'Bout amethysts Mylene doesn't care Brilliance of style Mylene doesn't care Jade is such a softer jewel Cupped in my navel Mylene nude underneath My own splendors Are of the heart Fashion's immured And jade is pure Its style continues How you changed Your poetry is leaking Come as you are With no finery, it's warmer On my island o...
Милен наплевать
Мой аквариум -
Не жалкая лачуга
Твой блеск великолепней,
Чем блеск драгоценных камней
В тебе больше нет тайны
Ты стал совсем другим
Вблизи ты ещё прекрасней
Ты был мною любим
Ты лежишь на спине
И смотришь на свой остров
Милен наплевать
На аметисты
Милен наплевать
На всё сиянье шика
Нефрит у ямочки пупка -
Вот нежнейшая в мире жемчужина
Милен обнажается снизу
Весь мой блеск -
Это величие сердца
Ты заперт в четырёх стенах
Нефрит же чист,
Чист и неизменен
Ты стал совсем другим
Твоя поэзия стала смирнее
Приди же на мой остров, но без украшений
Приди, какой ты есть
Так будет горячее
Милен наплевать
На аметисты
Милен наплевать
На всё сиянье шика
Нефрит у ямочки пупка -
Вот нежнейшая в мире жемчужина
Милен обнажается снизу
|