|
Et si vieillir m'était conté
La nuit de ses doigts gantés
Image inachevée
Bientôt la Lune est pleine
La nuit de ses doigts si frêles
Sculpte l'aube et le ciel
Dieu, que cette femme est belle
La nuit de ses doigts de fée
A effleuré l'image
D'un bonheur de passage
Mais j'ai vu l'être emporté
Elle n'a pas su s'aimer
Le temps a fait ses ravages
Et si vieillir m'était conté
Serais-je là pour t'aimer
D'autres nuits s'achèvent et la vie
A tout donné, tout repris...
La nuit de ses doigts de fer
A abîmé la chair
De sa rouille cruelle
Quand le temps a déposé
Son sourire familier
C'est un pas vers la poussière
Если мне расскажут про старость
Ночь своими пальцами в перчатках,
Завершает незаконченное,
Вскоре луна становится полной.
Ночь своими такими хрупкими пальцами
Ваяет рассвет и небо.
Боже, как прекрасна эта женщина.
Ночь своими пальцами феи
Слегка коснулась картины
Обрывочного счастья.
Но я увидела унесённое существо,
Она не смогла полюбить,
Время принесло опустошение.
Если мне расскажут про старость,
Была бы я там, чтобы любить тебя?
Другие ночи заканчиваются, и жизнь
Всё дала, всё забрала.
Ночь своими железными пальцами,
Своей жестокой ржавчиной
Разрушила плоть.
Когда время сняло
Свою знакомую улыбку,
То был один шаг к пыли.
Если мне расскажут про старость,
Была бы я там, чтобы любить тебя?
Другие ночи заканчиваются, и жизнь
Всё дала, всё забрала.
|